![]() ![]() You can have only as much despair as you have hope.īut still, my heart trembles at the thought of the futureīy the time I notice, there's one button leftoverĪnd similarly one button hole, in need of a button Though it makes me feel like I've aged a sum ![]() When I start to hear the sarcasm in someone's kindness I found some information about this song below (the lyric and related website), have a look! You sing this song just like you are talking to your girlfriend (or future). I agree with this point and think it's really nice to have a title like this. In other words, the writer personifies the coming future as a girl you love. Somebody said that it's like "Kuru Mirai" in Japanese, which means "the coming future." So the lyricist here is suggesting that the coming future is like the girlfriend of the singer and he (or we) has to communicate with her and to determine what is meaningful to do. The title 'Kurumi' is like a Japanese gril's name. Maybe the reason I didn't cry is that I have luckily led a cheerful life and I got a job that is meaningful to me though sometimes I would blame for the tiredness from the job. I kept asking questions like: "Do I really love my job?" "Do I waste time doing things I don't like?" " But I thought a lot about my job and life. ![]() I didn't shed my tears when or after watching it like the middle-agers did (I know this from the comments on a lot of weblogs). 'Kurumi' is among the good songs ever written by the band. Children's songs because they invoke some of the reflections on my life. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |